Топ-100
Indietro

ⓘ Les Misérables, musical. Les Misérables è un musical scritto nel 1980 da Claude-Michel Schönberg e Alain Boublil, tratto dallomonimo romanzo di Victor Hugo. Dop ..




Les Misérables (musical)
                                     

ⓘ Les Misérables (musical)

Les Misérables è un musical scritto nel 1980 da Claude-Michel Schönberg e Alain Boublil, tratto dallomonimo romanzo di Victor Hugo.

Dopo il successo delledizione parigina, lo spettacolo venne notato dal produttore Cameron Mackintosh, che ne volle realizzare una versione in lingua inglese, prodotta dalla Royal Shakespeare Company e diretta da Trevor Nunn e John Caird, con testi inglesi di Herbert Kretzmer e una totale revisione del libretto e dellorchestrazione.

Questa nuova versione ottiene un successo senza precedenti sia nel West End londinese, dove lo spettacolo viene ininterrottamente rappresentato dal 1985, che a Broadway, dove si è aggiudicato otto Tony Awards ed è stato rappresentato dal 1987 al 2003 e nuovamente dal 2006 al 2008. Lalbum londinese arriva in nona posizione in Nuova Zelanda e quello di Broadway del 1998 al terzo posto nelle Fiandre in Belgio.

Dal 1985 lo spettacolo è stato rappresentato in 38 paesi e tradotto in 21 lingue, diventando uno dei musical di maggior successo della storia insieme a The Phantom of the Opera. Nel 1995 si è tenuto il concerto "Les Misérables: The Dream Cast in Concert" alla Royal Albert Hall, per celebrare i dieci anni del musical; unaltra versione concertale è stata messa in scena per i venticinque anni di repliche del musical: Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary.

                                     

1.1. Trama Atto I

Prigione di Digne, Francia 1815.

I prigionieri sono costretti ai lavori forzati Overture/Work Song ". Jean Valjean, prigioniero 24601, sta scontando una pena di 19 anni per aver rubato del pane per sfamare sua sorella e i suoi nipoti. Viene rilasciato sulla parola dal suo antagonista, il commissario Javert. Per legge Valjean dovrà portare un biglietto giallo che di fatto lo renderà un emarginato" On Parole ”. Incontra il vescovo di Digne che gli offre vitto e alloggio. Nonostante ciò Jean Valjean gli ruba alcuni candelieri dargento. Arrestato di nuovo dalla polizia, viene portato dinnanzi al vescovo con laccusa di furto Valjean Arrested, Valjean Forgiven ": il vescovo però convince la polizia di aver regalato lui stesso i candelieri a Valjean che, meravigliato da tanta bontà, decide di iniziare una nuova vita What Have I Done? ".

Otto anni più tardi, Valjean ha assunto una nuova identità come Signor Madeleine, proprietario di una fabbrica e sindaco di Montreuil-sur-Mer. Una delle sue operaie, Fantine, litiga dopo essere stata presa in giro da alcuni colleghi quando scoprono che la ragazza invia denaro alla sua figlia illegittima che lavora presso una taverna At the End of the Day ". Il sindaco interrompe il litigio intimando di risolvere la faccenda. Le altre donne propongono di licenziarla e il capoturno lo fa dopo che Fantine rifiuta le sue avances.

Fantine disperata si rifugia nel passato quando ancora aveva dei sogni, infranti dal padre di sua figlia che lha abbandonata I Dreamed a Dream ". Disperata e senza soldi decide di vendere i suoi denti, i suoi capelli ed infine il suo corpo diventando una prostituta Lovely Ladies ". Durante un litigio per accaparrarsi un cliente viene arrestata da Javert Fantines Arrest ". Il sindaco, informato dellaccaduto, ordina a Javert di portare Fantine allospedale.

Il sindaco salva un uomo, Fauchelevent, che è rimasto schiacciato sotto un carro The Runaway Cart ". La forza abnorme del sindaco riporta alla mente di Javert la figura di Valjean scomparso anni prima dopo aver infranto la libertà su parola. Comunque Javert conferma al sindaco che Valjean è stato arrestato di recente e sarà processato a giorni. Incapace di vedere un uomo innocente andare in prigione al posto suo, Valjean confessa alla corte che lui è il vero prigioniero nr. 24601 mostrando il tatuaggio che ha sul petto come prova Who Am I? ". Prima di tornare in prigione, Valjean visita Fantine ormai morente le promette di prendersi cura di sua figlia Cosette Come to Me "/" Fantines Death ". Quando Javert va ad arrestarlo, Valjean gli chiede tre giorni per rintracciare Cosette, ma Javert glieli nega rifiutandosi di credere alle sue oneste intenzioni The Confrontation ". Valjean tira un pugno a Javert e scappa.

Alla taverna dei Thénardier, la piccola Cosette è trattata come una serva mentre essi stravedono per la loro figlia Éponine. Cosette spera sempre in una vita migliore Castle on a Cloud soprattutto quando Madame Thénardier la manda nel bosco a prendere lacqua a sera inoltrata. Il Signor Thénardier cerca tutti i modi leciti o meno per frodare i propri clienti Master of the House ". Valjean trova Cosette e paga i Thénardier per portarsela via The Bargain "/" The Thénardier Waltz of Treachery ".

Passano altri nove anni e la scena si sposta a Parigi dove cè un gran fermento perché il famoso leader Generale Lamarque che si è sempre mostrato benevolo verso i più poveri è malato e rischia di morire. Il piccolo monello Gavroche vive per strada tra scippatori e prostitute e conosce i giovani studenti Marius ed Enjolras che discutono della situazione politica Look Down ". Anche i Thénardiers sono a capo di una banda di ladri che cerca di rapinare Valjean che hanno riconosciuto come luomo che portò via Cosette The Robbery ".

Mentre si preparano alla rapina, Éponine vede Marius di cui è segretamente innamorata e gli intima di allontanarsi. Mentre Marius chiede spiegazioni su quanto sta per accadere si scontra con Cosette ed entrambi sinnamorano a prima vista. I Thénardiers cercano di rapinare Valjean e Cosette che invece sono aiutati da Javert che non riconosce luomo Javerts Intervention ". Javert ammira le stelle e compara la sua caccia a Valjan allordine delle stelle Stars ". Marius chiede ad Éponine di rintracciare Cosette anche se non sa neppure il suo nome Éponines Errand ".

La scena si sposta al caffè ABC dove un gruppo di studenti capitanati da Enjolras si preparano alla rivolta che seguirà alla morte del generale Lamarque The ABC Cafe - Red and Black ". Marius arriva tardi con ancora Cosette nella testa e mentre arriva la notizia della morte di Lamarque gli studenti si mettono a marciare per le strade della città per raccogliere il supporto popolare alla loro lotta Do You Hear the People Sing? Anche Cosette pensa a Marius e Valjean si accorge che la sua piccola figlia è cresciuta ma rifiuta di parlarle del passato di sua madre Rue Plumet - In My Life ". Nonostante sia innamorata di lui, Éponine porta Marius da Cosette A Heart Full of Love e impedisce alla gang di suo padre di rapinare la casa di Valjean The Attack on Rue Plumet ". Valjean, convinto che Javert tenga sotto controllo la casa, dice a Cosette di prepararsi a lasciare la città My God, Cosette! ".

Alla vigilia della rivoluzione, Valjean si prepara ad un nuovo esilio. Cosette e Marius divisi e disperati sperano in un nuovo incontro, Éponine soffre per la perdita di Marius mentre il giovane decide di unirsi agli altri studenti per preparare la lotta; Javert pianifica di spiare gli studenti e capire i loro piani mentre i Thénardiers pensano di rubare gli oggetti ai cadaveri durante la battaglia che verrà One Day More ".

                                     

1.2. Trama Atto II

Mentre si innalzano le prime barricate Upon These Stones - Building the Barricade ", Javert si spaccia per un volontario per spiare i ribelli. Marius nota che Éponine è entrata a far parte dei rivoluzionari, le chiede di portare una lettera a Cosette. Valjean intercetta la lettera mentre Éponine torna sulle barricate ignorando il consiglio di Marius On My Own ".

Gli studenti costruiscono le barricate Upon These Stones - At the Barricade decisi a non arrendersi fino alla morte. Javert torna e mente agli studenti sui piani di attacco delle forze governative Javerts Arrival ma viene smascherato da Gavroche Little People ". Éponine viene raggiunta da un proiettile mentre torna sulle barricate e muore tra le braccia di Marius A Little Fall of Rain ". Valjean arriva sulle barricate alla ricerca di Marius proprio quando inizia la battaglia, riuscendo a salvare Enjolras da un prioettile The First Attack ". Come ricompensa chiede di essere lui ad uccidere Javert ma invece di ucciderlo lo lascia libero e gli dà il suo indirizzo. Gli studenti si preparano alla notte Drink With Me ", mentre Valjean chiede a Dio di salvare Marius dai pericoli della lotta Bring Him Home ".

Allalba, Enjolras si rende conto che la gente li ha abbandonati Dawn of Anguish ". Nonostante lammutinamento i ribelli combattono il secondo attacco ma Gavroche è colpito a morte The Second Attack/The Death of Gavroche ". Lesercito dà lultima possibilità di resa ma i ribelli rifiutano e tutti sono uccisi ad eccezione di Valjean e Marius The Final Battle ". Portandosi il giovane sulle spalle, Valjean scappa attraverso le fogne. Nel mentre i Thénardiers sono anchessi tra le fogne per rubare oggetti preziosi dai cadaveri convinti di fare un servizio utile Dog Eat Dog ": Thénardier deruba Marius mentre Valjean si riposa, salvo scappare quando Valjean si sveglia. Mentre escono dalle fogne Valjean si imbatte in Javert che lo sta aspettando. Egli lo prega di concedergli unaltra ora per portare Marius da un dottore e Javert, seppure a malincuore, accetta. Appena Valjean parte, Javert si rende conto che luomo non è cattivo come lui aveva sempre pensato. Incapace di dare un senso alla visione che lo ha portato per anni a cercare la" giustizia” Javert si suicida gettandosi nella Senna Javerts Suicide ".

Per le strade, molte donne piangono la morte degli studenti Turning ". Anche Marius piange la perdita dei suoi amici Empty Chairs at Empty Tables anche se non riesce a capire chi lo ha salvato dalle barricate. Cosette consola il suo amato dicendogli che non lo lascerà mai Every Day riconfermando così il loro amore A Heart Full of Love - Reprise ". Valjean confessa a Marius che è un evaso e gli dice di lasciare Cosette per non metterla in pericolo Valjeans Confession ". Valjean si fa promettere da Marius che non dirà mai a Cosette la verità su di lui.

Marius e Cosette si sposano Wedding Chorale ". I Thénardiers si presentano alla festa di matrimonio e dicono a Marius che Valjean è un omicida tanto che portava un cadavere per le fogne dopo lattacco alle barricate. Quando i Thénardiers mostrano al giovane lanello preso dal cadavere, Marius capisce che il" cadavere” era lui e che Valjean gli ha salvato la vita. Marius colpisce i Thénardiers e i neo sposi lasciano il party Beggars at the Feast ".

Valjean sente approssimarsi la sua fine anche perché non ha altra ragione per vivere. I fantasmi di Fantine e Éponine si palesano per portare Valjean in Paradiso. Cosette e Marius lo raggiungono in tempo per ringraziarlo per tutto il bene che ha fatto loro e per aver salvato la loro vita Epilogue ". Valjean dà una lettera a Cosette in cui racconta la sua vita e quella di Fantine pregando la ragazza di leggerla appena sarà morto. Fantine e Éponine portano Valjean in Paradiso mentre risuonano le note di Do You Hear the People Sing? " Finale ".

                                     

2.1. Numeri musicali Atto I

  • Fantines Arrest - Cliente, Fantine, Javert, Valjean
  • The Attack On Rue Plumet - Thénardier, ladri, Éponine, Marius, Valjean, Cosette
  • Castle On A Cloud - giovane Cosette, Madame Thénardier
  • Who Am I? The Trial - Valjean
  • The Robbery/Javerts Intervention Another Brawl - Thénardier, Madame Thénardier, Javert, Valjean, Éponine
  • Look Down/The Streets - mendicanti, Gavroche, Enjolras, Marius, pappone, giovane prostituta, vecchia donna
  • In My Life - Cosette, Valjean, Marius, Éponine
  • Stars - Javert, Gavroche
  • On Parole - contadino, operaio, Valjean
  • The Bargain / The Waltz of Treachery - Madame Thénardier, Thénardier, Valjean
  • Valjean Arrested/Valjean Forgiven - Vescovo, Valjean, agenti di polizia
  • Confrontation - Javert, Valjean
  • Éponines Errand - Éponine, Marius
  • The Runaway Cart - Valjean, Javert, vittima, popolani
  • Do You Hear the People Sing? - Enjolras, studenti, mendicanti
  • Master Of The House - Thénardier, Madame Thénardier, clienti
  • Lovely Ladies - Marinai, vecchia, Fantine, prostitute, pappone
  • I Dreamed a Dream - Fantine
  • A Heart Full Of Love - Marius, Cosette, Éponine
  • One Day More - la compagnia
  • Fantines Death Come to Me - Fantine, Valjean
  • Overture/Work Song - Javert, Valjean, prigionieri
  • What Have I Done? - Valjean
  • At The End of The Day - Mendicante, capofabbrica, Fantine, operaie, Valjean
  • The ABC Café / Red and Black - Enjolras, Marius, Grantaire, studenti, Gavroche


                                     

2.2. Numeri musicali Atto II

  • Dog Eats Dog The Sewers - Thénardier, Valjean, Javert
  • Night of Anguish - Enjolars, studenti, Valjean
  • Javerts Suicide - Javert
  • Every Day Marius and Cosette - Marius, Cosette, Valjean
  • The Second Attack Death of Gavroche - Enjolras, Marius, Valjean, Gavroche, studenti
  • At the Barricade Upon These Stones - Enjolras, Javert, Éponine, Marius
  • The Final Attack - Enjolras, studenti
  • A Little Fall Of Rain Éponines Death - Éponine, Marius
  • The Letter - Éponine, Valjean
  • Beggars At The Feast - Thénardier, Madame Thénardier, Marius, Cosette, ospiti
  • Bring Him Home - Valjean
  • Turning - donne
  • The First Attack - Enjolras, studenti, Valjean, Javert
  • At the Barricade Upon These Stones - Enjolras, studenti, ufficiale
  • Little People - Gavroche, studenti, Javert
  • Drink With Me - studenti
  • Dawn of Anguish - Enjolras, studenti
  • On My Own - Éponine
  • Empty Chairs At Empty Tables - Marius
  • Finale - Valjean, Fantine, Marius, Cosette, Éponine, la compagnia
  • Javerts Arrival - Javert, Enjolras
  • Wedding Chorale - Marius, Cosette, ospiti
                                     

3.1. Storia degli allestimenti Francia, 1980

Alain Boublil ebbe lidea di adattare I miserabili dopo aver visto una rappresentazione di Oliver! nel West End londinese, dato che il personaggio di Dodger gli ricordò il Gavroche di Victor Hugo. Insieme al compositore Claude-Michel Schönberg cominciò a stendere il libretto e la partirura. Nel 1980, dopo due anni di lavori, il duo ha fatto incidere il concept album del musical, che vendette duecentosessantamila copie. Il cast dellalbum era formato da: Maurice Barrier Jean Valjean, Jacques Mercier Javert, Rose Laurens Fantine, Yvan Dautin Thénardier, Marie-France Roussel Mme. Thénardier, Richard Dewitte Marius, Fabienne Guyon Cosette, Marie-France Dufour Éponine, Michel Sardou Enjolras, Fabrice Bernard Gavroche, Maryse Cédolin Cosette da bambina, Claude-Michel Schönberg Courfeyrac, Salvatore Adamo Combeferre, Michel Delpech Feuilly, Dominique Tirmont M. Gillenormand e Mireille Hartuch venditrice di capelli. Nel settembre dello stesso anno Robert Hossein diresse la prima del musical che debuttò al Palais des Sports di Parigi, dove lo spettacolo rimase in scena con successo per cento rappresentazioni e fu visto da cinquecentomila spettatori. La gran parte del cast dellalbum tornò a ricoprire i propri ruoli, con leccezione dei nuovi membri Jean Vallée Javert, Gilles Buhlmann Marius, Christian Ratellin Enjolras e René-Louis Baron Combeferre.

                                     

3.2. Storia degli allestimenti Londra, 1985-2019

Colpito dallalbum francese, il produttore Cameron Mackinstosh decise di proporre Les Misérables sulle scene londinesi. Herbert Kretzmer tradusse i versi di Boublil, mentre James Fenton arricchì il materiale originale espandendo la storia di Jean Valjean. Co-prodotto da Mackintosh e dalla Royal Shakespeare Company, Les Misérables debuttò al Barbican Centre di Londra per la regia di Trevor Nunn e John Caird, con le scenografie di John Napier, costumi di Andreane Noefitou e luci di David Hersey. Il cast originale comprendeva Colm Wilkinson Jean Valjean, Roger Allam Javer, Patti LuPone Fantine, Susan Jane Tanner Madame Thénardier, Alun Armstrong Thénardier, Frances Ruffelle Eponine, Rebecca Caine Cosette, Michael Ball Marius e David Burt Enjolras.

Il musical si rivelò un enorme successo di pubblico, anche se la reazione della critica fu più tiepida. Il 4 dicembre 1985 il musical fu trasferito nel West End londinese, in scena al Palace Theatre, prima di essere nuovamente trasferito il 3 aprile 2004, al Queens Theatre. Il musical ha festeggiato le sue diecimile repliche il 5 gennaio 2010 e il suo trentesimo anniversario nellottobre 2015, portando grossi incassi a Mackinstosh e alla Royal Shakespeare Company. Nel luglio 2019 la produzione originale co-diretta da Nunn e Caird ha chiuso al Queens Theatre, per poi ri-aprire nel dicembre dello stesso anno sempre al Queens Theatre - rinominato Sondheim Theatre - ma con la regia, le sceneografie e i costumi disegnati nel 2010 in occasione del venticinquesimo anniversario dello show.



                                     

3.3. Storia degli allestimenti Broadway, 1987-2003

Dopo otto settimane di rodaggio al Kennedy Center di Washington tra il dicembre 1986 e il febbraio 1987, Les Misérables fece il suo debutto a Broadway il 12 marzo 1987. Il successo della produzione londinese assicurò il successo della prima newyorchese, dato che ancora prima della prima rappresentazione lo show aveva recuperato quattro milioni dei quattro milioni e mezzo investiti dai produttori. Colm Wilkinson e Frances Ruffelle tornarono a interpretare i ruoli già ricoperti a Londra, questa volta accanto a Terrence Mann Javert, Randy Graff Fantine, Judy Kuhn Cosette, Michael Maguire Enjolras, Leo Burmester Thénardier, Jennifer Butt Madame Thénardier, Anthony Crivello Grantaire e David Bryant Marius.

Il team creativo dello spettacolo apportò alcune modifiche rispetto alla produzione londinese - che le integrò poi anche nella messa in scena originale - tra cui: laccorciamento del brano "Little People", la sostituzione di "I Saw Him Once" con "In My Life" e la riscrittura del testo di "Stars". Il musical rimase in scena al Broadway Theatre fino al 10 ottobre 1990, quando fu trasferito allImperial Theatre. Il musical rimase in scena per 6680 repliche, prima di chiudere il 18 maggio 2003, essendo diventati il secondo musical più longevo nella storia di Broadway.

                                     

3.4. Storia degli allestimenti Broadway, 2006-2008

Tre anni dopo il termine delle repliche, Les Misérables tornò a Broadway, inizialmente come una tappa della tournée statunitense, ma rimanendo poi aperta per quasi tre anni. Ancora una volta il team creativo apportò alcune modifiche alla messa in scena, tra cui la riduzione dei musicisti richiesti dalla partitura, da ventidue a quattordici. Il cast originale del 2006 comprendeva Alexander Gemignani Jean Valjean, Norm Lewis Javert, Daphne Rubin-Vega Fantine, Celia Keenan-Bolger Eponine, Aaron Lazar Enjolras, Adam Jacobs Marius, Ali Ewoldt Cosette, Gary Beach Thénardier e Jenny Galloway Madame Thénardier.

Nel corso delle quattrocentottanta repliche, diverse star della produzione originale di Broadway tornarono a recitare nel musical, in ruoli diversi per motivi di età. Lea Salonga, lEponine del decimo anniversario, interpretò Fantine per un periodo, prima di essere stata sostituita da Judy Kuhn, la prima Cosette a Broadway. Nelle ultime settimane di repliche il ruolo di Valjean fu ricoperto da John Owen-Jones, al suo debutto a Broadway. Il 6 gennaio 2008 il musical chiuse a Broadway, dopo diciotto mesi in cartellone allImperial Theatre.

                                     

3.5. Storia degli allestimenti Broadway, 2014-2016

Un secondo revival di Broadway fu messo in scena allImperial Theatre dal marzo 2014, ma questa volta i cambiamenti della produzione furono più radicali. Lallestimento portato a Broadway infatti non era più quello ideato da Nunn e Caird, ma la produzione del venticinquesimo anniversario ideata per il tour britannico del 2010 e messo in scena a Toronto nellautunno del 2013. La regia era di Laurence Connor e James Powell, i costumi di Andreane Neofitour le scenografie di Matt Kinley, con degli acquarelli dello stesso Hugo proiettati sullo sfondo.

Il cast comprendeva: Ramin Karimloo Jean Valjean, Will Swenson Javert, Caissie Levy Fantine, Nikki M. James Eponine, Andy Mientus Marius, Samantha Hull Cosette. Forte del successo del film del 2012, il musical rimase in scena per milleventisei repliche e due anni e mezzo, prima di chiudere il 4 settembre 2016 dopo aver incassato oltre cento milioni di dollari ed essere stato candidato al Tony Award al miglior revival di un musical.

                                     

3.6. Storia degli allestimenti Londra, 2019

Dopo due mesi delledizione concertistica in scena al Guilgud Theatre del West End londinese, Les Misérables ha riaperto al Queens Theatre rinominato Sondheim Theatre il 18 dicembre 2019. Lallestimento è quello del 2010 e non più la regia originale di Caird e Nunn del 1985, che per la prima volta in quasi quarantanni non viene più rappresentata nel mondo. Il cast che ha inaugurato il revival londinese comprendeva Jon Robyns Jean Valjean, Bradley Jaden Javert, Gerard Carey Thénardier, Carrie Hope Fletcher Fantine, Shan Ako Eponine, Josefina Gabrielle Madame Thénardier, Ashley Gilmour Enjolras e Lily Kerhoas Cosette.

                                     

3.7. Storia degli allestimenti Le tournée

Negli Stati Uniti

La produzione di Caird e Nunn è stata portata in tournée tre volte negli Stati Uniti. La prima tra il 1987 e il 1991, la seconda dal 1988 al 1991 e la terz dal 1988 al 2006. La terza tournée, la più lunga, continuò ad attraversare gli Stati Uniti per diciassette anni e 7061 rappresentazioni, venendo messa in scena in 145 città e 43 stati. La terza tournée ha fatto tappe internazionali in Cina, Singapore e Canada, prima di essere portata in scena a Broadway dove continuò a replicare per altri due anni.

Nel Regno Unito e in Irlanda

La prima tournée britannica fece il suo debutto a Manchester nel 1992 e andò in scena in Scozia ed Irlanda prima di chiudere nel 1993 ad Edimburgo. Nel 1997 una seconta tournée attraverso il Regno Unito e lIrlanda, debuttando a Birmingham e terminando le repliche a Manchaster nel 2000. Un nuovo allestimento della produzione del 2010 è stato portato in tournée dal novembre 2018 al gennaio 2020.

Il venticinquesimo anniversario

Per festeggiare il venticinquesimo anniversario del musical Cameron Mackintosh ha prodotto una nuova tournée di Les Misérables, completamente rivisitata e re-ideata da un team creativo differente. La nuova produzione, che non si avvaleva della regia di Nunn e Caird, né di scene e costumi originali, debuttò al Wales Millennium Centre di Cardiff nel 2009 e fu portato in scena nel Regno Unito, a Parigi e al Barbican Center a Londra per celebrare il venticinquesimo anniversario dello spettacolo. Il cast annoverava John Owen-Jones Jean Valjean, Earl Carpenter Enjolras, Jon Robyns Enjolras e Gareth Gates Marius.

La produzione del venticinquesimo anniversario è stata portata in tournée anche negli Stati Uniti a partire dallautunno 2010. La produzione fu portata in scena con successo nel Paese per tre anni, incassandro oltre un milioni di dollari alla settimana. La produzione del venticinquesimo è stata portata in scena in Asia in occasione del trentesimo anniversario del musical, venendo proposto in Australia, a Manila, Singapore e Dubai tra il 2015 e il 2016.



                                     

3.8. Storia degli allestimenti Nel mondo

Les Misérables è stato messo in scena in quarantadue Paesi e tradosso in ventun lingue, tra cui una nuova traduzione francese, quella inglese, due tedesce, cinque spagnole, giapponese, ebraico, ungherese, norvegese, polacco, svedese, olanda, danese, finlandese, portoghese, estone, creolo, catalano e coreano. La prima produzione non anglofona dopo il trionfo britannico e americano è avvenuta ad Oslo nel 1988, rimanendo in scena per sei mesi al Dt Norske Teatret da marzo a settembre; si calcola che il 10% della popolazione norvegese abbia visto il musical nel 1988. Guri Schanke interpretava Eponine.

                                     

3.9. Storia degli allestimenti Italia

In Italia vi è stata prodotta una versione totalmente School Edition al Teatro Comunale di Bologna, con scenografie riadattate alle dimensioni del luogo più elevate rispetto a quello londinese.

La produzione è stata curata dallaccademia professionale The Bernstein School of Musical Theatre, in sede nella stessa città, durante la stagione estiva 2011-2012 delle rappresentazioni del Summer Musical Festival. È stato sostenuto per quattro serate consecutive riscontrando un successo clamoroso tanto che si richiese la replica lanno successivo.

Lo spettacolo è stato candidato in nove categorie differenti e ha vinto sette premi dal Broadwayworld Regional Award lanno seguente.

                                     

3.10. Storia degli allestimenti Il decimo anniversario

L8 ottobre 1985 il musical ha celebrato il suo decimo anniversario di repliche londinesi con un concerto alla Royal Albert Hall. Il cast, personalmente selezionato da Cameron Mackintosh, comprendeva storici membri del musical nei suoi primi anni di vita: Colm Wilkinson Valjean, Philip Quast Javert, Lea Salonga Eponine, Ruthie Henshall Fantine, Jenny Galloway Madame Thénardier, Alun Armstrong Thénardier, Michael Maguire Enjolras, Michael Ball Marius, Judy Kuhn Cosette, Anthony Crivello Grantaire. La partitura fu eseguita dalla Royal Philharmonic Orchestra diretta dal maestro David Charles Abell.

                                     

3.11. Storia degli allestimenti Il venticinquesimo anniversario

Due speciali rappresentazioni sono state messe in scena allO2 Arena di Londra per festeggiare il venticinquesimo del musical in un allestimento replicato due volte il 3 ottobre 2010. Laurence Connor e James Powell, già registi del tour del venticinquesimo anniversario, curavano la regia e il cast comprendeva Alfie Boe Valjean, Norm Lewis Javert, Lea Salonga Fantine, Nick Jonas Marius, Jenny Galloway Madame Thénardier, Matt Lucas Thénardier, Earl Carpenter vescovo, Katie Hall Cosette e Samantha Barks Eponine. Lorchestra fu ancora una volta condotta da David Charles Abell.

                                     

3.12. Storia degli allestimenti Il concerto "all Star"

Dal 10 agosto al 30 novembre 2019 un adattamento concertistico e semiscenico è andato in scena al Gielgud Theatre del West End londinese tra la chiusura della produzione originale e lapertura di quella nuova nel dicembre dello stesso anno. Con un cast e orchestra di oltre sessantacinque membri, il concerto è rimasto in scena per sedici settimane con un cast che comprendeva Michael Ball Javert, Carrie Hope Fletcher Fantine, Matt Lucas Thénardier, Katy Secombe Madame, Earl Carpenter Bamatabois e Simon Bowman vescovo; nel ruolo di Jean Valjean si alternavano Alfie boe e John Owen Jones.

                                     

4. Incisioni discografiche

  • Broadway Cast 1987. Interpreti: Colm Wilkinson, Terrence Mann, Randy Graff, David Bryant, Frances Ruffelle, Judy Kuhn, Michael Maguire.
  • Les Misérables: Highlights From The Motion Picture Soundtrack 2012. Cameron Mackintosh Ltd, Polydor Group, Universal Music Operations Limited.
  • Original London Cast 1985. Interpreti: Colm Wilkinson, Roger Allam, Patti LuPone, Michael Ball, Frances Ruffelle, Rebecca Caine, Alun Armstrong.
  • 10th Anniversary Concert Les Misérables: The Dream Cast in Concert 1995. Interpreti: Colm Wilkinson, Philip Quast, Ruthie Henshall, Michael Ball, Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Maguire, Jenny Galloway, Alun Armstrong e Anthony Crivello. Registrato dal vivo alla Royal Albert Hall. Esiste anche la versione in DVD.
  • Les Misérables Concept-Album 1980. Interpreti: Rose Laurens, Maurice Barrier, Jacques Mercier, Maryse Cédolin, Marie-France Roussel, Yvan Dautin, Fabrice Bernard, Richard Dewitte, Marie, Michel Sardou, Fabienne Guyon, Claude-Michel Schönberg, Salvatore Adamo, Michel Delpech, Dominique Tirmont, Mireille Hartuch.
  • Complete Symphonic Recording 1988. Interpreti: Gary Morris, Philip Quast, Debra Byrne, Michael Ball, Kaho Shimada, Tracy Shayne, Anthony Warlow, Barry James.
  • 25th Anniversary Concert 2010. Interpreti: Alfie Boe, Norm Lewis, Lea Salonga, Nick Jonas, Katie Hall, Jenny Galloway, Ramin Karimloo, Samatha Barks, Matt Lucas, Mia Jenkins, Hadley Fraser e Robert Madge. Registrato dal vivo alla O2 Arena. Esiste anche la versione in DVD.
  • Tour Album 2010. Interpreti: John Owen-Jones, Earl Carpenter, Gareth Gates e Madelena Alberto. Registrato live a Manchester.
                                     

5. Riconoscimenti

Olivier Award 1985

  • Miglior attore in un musical – Alun Armstrong Nominato
  • Miglior nuovo musical Nominato
  • Laurence Olivier Award alla migliore attrice in un musical - Patti LuPone vincitrice
  • Miglior attore in un musical – Colm Wilkinson Nominato

Tony Awards 1987

  • Migliore Musical Vinto
  • Migliori costumi Nominato
  • Migliore Scenografia Vinto
  • Miglior colonna sonora originale Vinto
  • Tony Award al miglior libretto di un musical Vinto
  • Miglior attrice non protagonista – Frances Ruffelle Vinto
  • Miglior attore in un musical – Terrence Mann Nominato
  • Miglior attrice non protagonista – Judy Kuhn Nominata
  • Migliore Lighting Design Vinto
  • Miglior attore in un musical – Colm Wilkinson Nominato
  • Migliore Regia di un Musical – Trevor Nunn e John Caird Vinto
  • Migliore Attore non protagonista in un Musical - Michael Maguire Vinto

John Kraaijkamp Musical Award 2008

  • Miglior attrice non protagonista in un musical - Marjolein Algera Nominato
  • Migliore Lighting Design – David Hersey and Richard Pacholski Vinto
  • Miglior libretto – Alain Boublil e Jean-Marc Natel Nominato
  • Miglior attore non protagonista in un musical - Jamai Loman
  • Premio per il miglior nuovo talento - Freek Bartels Vinto
  • Miglior attore protagonista in un musical - Wim van den Driessche Nominato
  • Miglior attore protagonista in un musical - René van Kooten Vinto

London LifeStyle Award 2010

  • Evento teatrale dellanno Nominato

Musical Theater Award, Spagna 2010

  • Migliore Lighting Design – Paule Constable Nominato
  • Miglior scenografia – Matt Kinley
  • Miglior trucco - Campbell Young Nominato
  • Miglior attore protagonista in un musical - Gerónimo Rauch Nominato
  • Miglior attrice non protagonista in un musical - Eva Diago Nominato
  • Migliori costumi – Andreane Neofitu e Christine Rowland Nominato
  • Miglior attrice non protagonista in un musical - Talía del Val Nominato
  • Miglior regia – Alfonso Casado
  • Miglior musical

Olivier Award 2012

  • Audience Award for Most Popular Show VINTO
                                     

6. Adattamento cinematografico

Si parla di una transposizione cinematografica del musical sin dagli anni 80, quando già si pensava di affidare la regia del film ad Alan Parker.

Nel 1992, Cameron Mackintosh ha annunciato che sarebbe stato realizzato un film con la regia di Bruce Beresford e co-prodotto dalla Tri-Star Pictures, ma il progetto fu abbandonato poco dopo.

Dopo luscita in DVD e Blu-Ray del concerto del venticinquesimo anniversario del musical, è stata annunciata una trasposizione cinematografica dello spettacolo, con la sceneggiatura di William Nicholson e prodotto da Cameron Mackintosh, il quale aveva già confermato che alcune scelte di tipo tecnico-amministrativo erano ancora in corso.

Nel marzo 2011 Tom Hooper cominciò a contrattare per la direzione del film con sceneggiatura di William Nicholson, e a giugno fu annunciata luscita del film nel 2012. Lo stesso mese, Jackman cominciò le contrattazioni per interpretare Valjean, mentre Paul Bettany fece lo stesso per il ruolo di Javert. Altri attori i cui nomi sono apparsi legati alla lavorazione di questo film furono Anne Hathaway, Helena Bonham Carter e Geoffrey Rush.

Il 9 settembre 2011 è stato confermato che Hugh Jackman per ricoprire la parte di Valjean, mentre Russell Crowe ottenne il ruolo di Javert. Il 17 ottobre è stata confermata la presenza della Hathaway.

Il 1º novembre 2011 fu confermato che Eddie Redmayne interpreterà Marius Pontmercy. Tra le attrici conseiderate per il ruolo di Eponine, Lea Michele, Taylor Swift, Scarlett Johansson e Evan Rachel Wood, fu scelta Samantha Barks, lattrice che aveva già interpretato questo ruolo nel 25º anniversario. Amanda Seyfried è Cosette. Le riprese cominciarono agli inizi del 2012 e il film è stato distribuito il 7 dicembre 2012.