Топ-100
Indietro

ⓘ Lingua della suocera. La lingua della suocera o parlare tabù è una caratteristica di molte lingue australiane aborigene e di alcune lingue native nordamericane ..




                                     

ⓘ Lingua della suocera

La lingua della suocera o parlare tabù è una caratteristica di molte lingue australiane aborigene e di alcune lingue native nordamericane per cui in presenza di alcuni parenti è tabù luso della lingua quotidiana e risulta quindi necessario luso di un nuovo linguaggio.

I registri delle lingue della suocera tendono ad avere la stessa fonologia e la stessa grammatica della lingua standard di cui fanno parte, mentre il lessico tende ad avere delle restrizioni rispetto al linguaggio normale, poiché deve essere usato solo quando sia assolutamente necessario parlare con i parenti tabù.

Ad esempio, nella lingua dyirbal cè il registro linguistico normale chiamato guwal e il registro tabù dyalngui che consiste nel sostituire alcune parole guwal con una serie speciale di elementi lessicali quando si sia in presenza di parenti acquisiti del sesso opposto, in presenza di nipoti acquisiti del sesso opposto e di cugini acquisiti del sesso opposto. Queste parole sono comunque in numero ristretto, e il loro significato tende ad essere più generico, p.e. il verbo dyalngui bubaman sostituisce i verbi guwal baygun "scuotere", dyindan e banyin "colpire".

                                     
  • niente a che vedere con la lingua non - tabù. Questo fenomeno, definito comunemente lingua della suocera era comune nelle lingue indigene australiane. Esistette
  • La lingua warlpiri è una lingua ngarga parlata in Australia, nel Territorio del Nord. Al censimento del 2016 sono stati rilevati 2304 locutori di warlpiri
  • continente. Un altro tratto comune di molte lingue australiane è la presenza delle cosiddette lingue della suocera speciali registri discorsivi utilizzati
  • Sharon e la suocera insofferente. Nota introduttiva a Suad Amiry, Sharon e mia suocera Feltrinelli, 2003. Suad Amiry, Sharon e mia suocera Feltrinelli
  • Come ammazzare la suocera è un libro umoristico di Antonio Amurri. Antonio Amurri, Come ammazzare la suocera Arnoldo Mondadori Editore, 1986.
  • classifica tra le lingue europee vulnerabili Inoltre la lingua siciliana potrebbe essere ritenuta una lingua regionale o minoritaria ai sensi della Carta europea
  • Nuovi metodi per domare la suocera Jerry s Mother - in - Law è un cortometraggio muto del 1913 diretto da James Young. Il regista appare anche tra gli interpreti
  • Hecyra La suocera è una commedia dell autore latino Publio Terenzio Afro. L opera è una contaminazione tra un opera omonima di Apollodoro di Caristo
  • lìngua sarda ˈliŋɡwa ˈzaɾda nelle varianti campidanesi o limba sarda ˈlimba ˈzaɾda nelle varianti logudoresi e in ortografia LSC è una lingua appartenente
  • propri suoceri. I figli dei suoceri sono il coniuge o i cognati Il prosuocero è il padre del proprio suocero o della propria suocera I trisnonni, detti anche